Home

Advertisement

жизнь богаче фантазии - украинский язык [entries|archive|friends|userinfo]
Солнце

[ website | http://aromanta.ru/ ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

украинский язык [Jun. 10th, 2009|01:53 am]
Previous Entry Add to Memories Tell a Friend Next Entry
[Tags|, ]

поняла в Киеве, что знание украинского может существенно расширить запас русского языка

к примеру две простых фразы, произносимые в метро:
"Обэрэжно, двери зачиняются, наступна станция ..." и ещё одна, забыла как начинается, про то что к дверям вахона прислоняться "Бэспэчно"
у нас ведь аналоги словам "беспэчно" и "обэрэжно" - только "осторожно" и "опасно"
а эти два слова гораздо глубже отражают ситуацию: беспечно - будто сам/сама виновата, принебрег/ла правилами;
Обережно - поберегите себя, они как бы отражают действие, не смотря на то, что наречия
а наше "осторожно" - лишь сеет стресс, везде осторожно - все сидят в метро осторожные и напряжённые

поэтому приму в дар или куплю:) русско-украинский словарь, если таковой существует:)

вид на Днепр в акациях

LinkReply

Comments:
[User Picture]From: [info]yelpat
2009-06-09 10:48 pm (UTC)

(Link)

словарь не помешает, потомуша "бэзпэчно" = "безопасно" )
может в сети какой лсоварь уже есть..
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-10 07:19 am (UTC)

(Link)

да, как раз подумала об опасно
опасно тоже категории осторожно
опасаться, остерегаться, а тут поберечься:)
у нас реакция, а тут - действие
[User Picture]From: [info]bilochka
2009-06-09 10:48 pm (UTC)

(Link)

:-) только обережно, а не побережно. Вид красивый - из ботсада фоткалось? Мне, кстати, до того места 20 минут идти :-)
[User Picture]From: [info]mujaji
2009-06-10 06:59 am (UTC)

(Link)

какой ж это ботсад? ) это ж со смотровой вид рядом с майданом ) там где арка стоит )
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-10 07:24 am (UTC)

(Link)

не совсем, это подальше смотровой
с неё тоже вид поставлю (там видно как по этому мосту по опорам мальчики путешествовали:)
это вид, как если пройти фуникулёр, в сторону арки, и подыматься по полузаросшей лестнице к памятнику вроде Владимиру, там смотровая есть ещё ниже вершины, вся в акациях
[User Picture]From: [info]mujaji
2009-06-10 07:43 am (UTC)

(Link)

ну я это место и имел в виду )
[User Picture]From: [info]bilochka
2009-06-10 07:56 am (UTC)

(Link)

аааа, мосты перепутала :-)
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-10 07:59 am (UTC)

(Link)

кто перепутал?
вобщем, это на той же горе, что и фуникулёр, арка дальше, через дорогу
[User Picture]From: [info]bilochka
2009-06-10 08:04 am (UTC)

(Link)

Я перепутала :-)

Это пешеходный мост на Труханов, а я подумала, что мост Патона... Позор!!! Мне...
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-10 07:18 am (UTC)

(Link)

ага, спасибо, исправила
это фоткала там, где памятник вроде Владимиру (он ещё выше)
где такая небольшая заросшая лестница
я честно тебе звонила на мобильники фечером... ех
[User Picture]From: [info]yelpat
2009-06-09 10:51 pm (UTC)

(Link)

[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-10 07:25 am (UTC)

(Link)

спасииибо:)
ещё б от бумажного не отказалась, чтоб в поезде с дачи читать:)
[User Picture]From: [info]akacia
2009-06-10 07:25 am (UTC)

(Link)

будь ласка!))
http://lingvo.yandex.ru/uk
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-10 07:43 am (UTC)

(Link)

спасибо!!!
:)
[User Picture]From: [info]ervix
2009-06-10 07:29 am (UTC)

(Link)

киевский метрополитен - младший брат московского, и сообщения там по сути одинаковые. То есть "обережно" - и есть осторожно, ровно то же, что у нас. Думаю, что в ташкентском или бакинском метро говорят то же самое. Ну а фоносемантическое восприятие украинского - личное дело каждого... москаля :)))))

Словарь у меня такой есть. Покупал на книжно-дисковом рынке "Петровка" за 25 гривен 5 лет назад. Доехать до рынка несложно - ехать на синей ветке до метро "Петровка" ("Петрiвка"), 1 вагон из центра, при выходе из метро - налево, в 20-30 метрах уже рынок.
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-10 07:43 am (UTC)

(Link)

спасибо! мож кто мне привезёт...

дык потому и говорю, что обогатит запас русских слов
смотри, наши "осторожно" и "опасно" исходят как бы из общего страха перед неприятностью, а "обережно" и "беспечно" обращены именно к человеку, чтоб он поберёг себя и был внимателен
есть тонкая разница между "осторожно" и "будьте внимательны" - второе не стрессовое, а первое да, просто мы привыкли к этому
[User Picture]From: [info]a_sha_tan
2009-06-10 10:45 am (UTC)

(Link)

"илтимос суянмангиз" у нас говорят :)))
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-13 08:22 pm (UTC)

(Link)

:) и много ты такого знаешь?
[User Picture]From: [info]a_sha_tan
2009-06-14 09:28 am (UTC)

(Link)

много, но не всё :)))
а это значит "просьба не прислоняться" :))
[User Picture]From: [info]st_yankee
2009-06-13 04:41 pm (UTC)

(Link)

приедешь - сходим на нашу "балку" и купим тебе словарь
напечатанный еще в прошлом веке, со слегка пожелтевшими страницами
у моих родителей такой трехтомник
удивительная ВЕСЧЬ :)
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-13 08:21 pm (UTC)

(Link)

:) соблазняй-соблазняй меня... :)
словарём я реально загорелась - нравится очень украинский язык
он вроде наш и вроде не наш (и понятно и непонятно местами) - песни слушать нравится - и абстрактно получается:) и про любовь душевно
[User Picture]From: [info]st_yankee
2009-06-15 12:50 pm (UTC)

(Link)

мне очень нравиться западно-украинская речь... она текучая
:) устрой себе поездку в карпаты... думаю понравится!
красиво и очень колоритно ;)
[User Picture]From: [info]ksatin
2009-06-15 06:12 pm (UTC)

Двэри зачиняются.... наступна станция ...

(Link)

Примерно также в минском метро :)
а в автобусе "Наступный припинок - Плоша Якуба Коласа" :)
а я был в Минске :)
[User Picture]From: [info]aromanta
2009-06-15 06:36 pm (UTC)

Re: Двэри зачиняются.... наступна станция ...

(Link)

ага, помню фотку с местными деньгами:)))
[User Picture]From: [info]ksatin
2009-06-15 07:10 pm (UTC)

Re: Двэри зачиняются.... наступна станция ...

(Link)

я свежих привез :)
Альбом: Минск 2009

Advertisement